Accent Reduction: 3 Steps to Finding your Challenge Sounds
What are Challenge Sounds?
Do you experience “Challenge Sounds”? Non-native Speakers of English sometimes encounter difficulty pronouncing specific English speech sounds. When accented speakers encounter this, for our purposes, we will call these “challenge sounds.” These challenge sounds are English speech sounds that consistently give you trouble. They are sounds that are not in your native language.
How to Identify Challenge Sounds
As a non-native English speaker, you can learn your challenge sounds by tuning in to the responses of your NATIVE English-speaking COMMUNICATION PARTNERS. When your communication partners show signs that they don’t understand, take mental (or even written) notes. To review direct and hidden requests that communication partners may be making for you to repair communication breakdown, see the FREE Master your Accent: Master your Life Success Kit. Notice what words your partner has trouble understanding. Then see if there is a specific sound in the word that is “challenging.”
3 Steps to Finding your Challenge Sounds
- Ask your communication partner if the word she heard sounded like a different word. This may give you insight into the specific speech sound that is challenging. For example, if your communication partner says “I didn’t understand what you said,” you can ask, Can you tell me what information you DID understand? This not only gives you clues on where the breakdown specifically occurred. It also gives you the opportunity to REPEAT the information and then ask “Is there a specific word that you noticed I said inaccurately?” Your communication partner may say, for example, “When you said “voluntary,” it sounded like “woluntary.” You’ve identified that there is a difference in your pronunciation and the native English pronunciation. You replaced the “v” with a “w.
- Once you become aware of a word that is pronounced inaccurately, you can start a word list containing your “challenge sound.” You can then use these words with your accent modification specialist during training. When you are interacting with native English speakers, continue to ask the question “Is there a certain word you heard me say inaccurately?” You can then ask “How did it sound when I said it?” See if there is a pattern to your pronunciation.
- Continue building your Challenge Sound word list. Write down the words as you hear them in your every day speech. Are you consistently replacing a specific English speech sound with another native English speech sound? Are there OTHER English sounds that you are replacing? Do you say “d” instead of voiced “th” as in the word “this?” Do you say “dis” instead of “this?” Start writing words you hear or say that have “th”. If we are following the examples in this article, you would have a “v” list and a “th” list.
NOTE: The voiced “Th” is a common challenge sound for speakers of:
Amharic, Arabic, Burmese, Cantonese, Catalan, French, Czech, Dutch, Farsi, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Ibo, Ilokano, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malayalam, Malyasian, Mandarin, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Spanish, Tagalog, Taiwanese, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Urdu, Vietnamese, and Yoruba.
“V” is a common challenge sound for speakers of:
Canton, German, Greek, Gujarati, Hindi, Hungarian, Ilokano, Indonesian, Japanese, Korean, Malayalam, Malaysian, Punjabi, Russian, Spanish, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, and Urdu.
In summary, add to your accent modification toolbox by beginning the search for your “Challenge Sounds”. Bring your Challenge Sound word list to your next accent modification session. Your accent reduction specialist will be able to support you in mastering the English pronunciation of these Challenge Sounds.
If “th” is one of your challenge sounds, view the American English Voiced “Th” Instruction and Practice Video. The printed article for this video is at Master the Voiced “Th”.
July 14th, 2012 in
Accent Reduction Tips,
Accent Reduction: Getting Started,
Pronunciation | tags:
"th,
"th" practice exercises,
accent coaching and arabic,
accent coaching and Cantonese,
accent coaching and Czech,
accent coaching and Farsi,
accent coaching and French,
accent coaching and German,
accent coaching and Greek,
accent coaching and Gujarati,
accent coaching and Hindi,
accent coaching and Italian,
accent coaching and Korean,
accent coaching and Mandarin,
accent coaching and Polish,
accent coaching and Portuguese,
accent coaching and Punjabi,
accent coaching and Romanian,
accent coaching and Russian,
accent coaching and Spanish,
accent coaching and Tagalog,
accent coaching and Tai,
accent coaching and Taiwanese,
accent coaching and Turkish,
accent coaching and Urdu,
accent coaching and Vietnamese,
accent modification and arabic,
accent modification and Cantonese,
accent modification and Czech,
accent modification and Farsi,
accent modification and French,
accent modification and German,
accent modification and Greek,
accent modification and Gujarati,
accent modification and Italian,
accent modification and Japanese,
accent modification and Korean,
accent modification and Mandarin,
accent modification and Polish,
accent modification and Portuguese,
accent modification and Punjabi,
accent modification and Romanian,
accent modification and Russian,
accent modification and Spanish,
accent modification and Tagalog,
accent modification and Tai,
accent modification and Taiwanese,
accent modification and Turkish,
accent modification and Urdu,
accent modification and Vietnamese,
accent reducition and French,
accent reduction,
accent reduction and arabic,
accent reduction and Cantonese,
accent reduction and Czech,
accent reduction and Farsi,
accent reduction and German,
accent reduction and Greek,
accent reduction and Gujarati,
accent reduction and Hindi,
accent reduction and Italian,
accent reduction and Japanese,
accent reduction and Korean,
accent reduction and Mandarin,
accent reduction and Polish,
accent reduction and Portuguese,
accent reduction and Punjabi,
accent reduction and Romanian,
accent reduction and Russian,
accent reduction and Spanish,
accent reduction and Tagalog,
accent reduction and Tai,
accent reduction and Tawianese,
accent reduction and Turkish,
accent reduction and Urdu,
accent reduction and Vietnamese,
accent teaching,
accent training,
accent training and Arabic,
accent training and Cantonese,
accent training and Czech,
accent training and Farsi,
accent training and French,
accent training and German,
accent training and Greek,
accent training and Gujarati,
accent training and Hindi,
accent training and Italian,
accent training and Japanese,
accent training and Korean,
accent training and Mandarin,
accent training and Polish,
accent training and Portuguese,
accent training and Punjabi,
accent training and Romanian.accent training and Romanian,
accent training and Russian,
accent training and Spanish,
accent training and Tagalog,
accent training and Tai,
accent training and Taiwanese,
accent training and Turkish,
accent training and Urdu,
accent training and Vietnamese,
accented speech breakdown,
accented speech mistakesaccent coaching,
communication breakdown,
communication improvement,
communication repair,
communication repair with accents,
communication tips,
effective communication repair strategies,
English communication self-improvement,
English communication support,
ESL communication repair,
ESLcommunication breakdown,
example of communication breakdown,
foreign accent coaching,
foreign accent modification,
foreign accent reduction,
foreign accent teaching,
foreign accent training,
foreign professionals,
free accent modification,
free accent reduction,
free american english pronunciation,
free american speech practice,
free communication tips,
free speech exercise,
free speech exercises,
free th practice exercises,
how to produce "th",
how to pronounce "th",
how to say "th",
international professionals,
th practice,
voiced th effects of foreign accent